|
Transcription services
Transcription means creating a record of the spoken word.
LonaVerbas offers timely transcription services from most audio formats and
more than 150 different languages. Our transcribers are professionals chosen for
their linguistic skills and their expertise in specialised subject areas.
Providing transcriptions of an audio/video in a different language has two key stages.
Firstly one of our native speaking linguists watches or listens to the recording
and converts the words contained in the source file into written form. After thorough
examination, if required, the text can then be translated into the target language
by one of our professional mother-tongue translators.
LonaVerbas's transcription services specialisations include the following:
- Business Transcriptions (meetings, seminars, conferences, lectures)
- Market Research (focus groups, interviews, meetings)
- Interview Transcriptions (one-on-one and multi-speaker)
- Academic Transcription services (lectures, seminars, conferences, interviews)
- Legal Transcriptions (depositions, hearings)
- Medical Transcription services
LonaVerbas can also work from the following file formats:
- Digital audio files - wav, dss, mp3, wma
- Mini discs, videos, cassette, CDs, podcasts and DVDs
- Streaming video and media files
LonaVerbas render spoken content in the most reliable manner for our clients,
including every word spoken and retaining as much detail as possible to attain the
highest standards of accuracy.
|